“Too many lewd sticks in Peking University” alarmed Li Keqiang * Apollo News

The current Premier of the Communist Party of China Li Keqiang graduated from Peking University

Previously, a former vice-president of Peking University, China’s most famous institution of higher learning, had warned his friends not to study in China if they did not want their daughters to be seduced, which revealed the amazing hidden rules of Chinese universities. As early as 2012, Zou Hengfu, a former Peking University professor, posted a microblog to disclose the scandal of “there are many lewd sticks at Peking University” and even shocked Li Keqiang. Nowadays, there are frequent chaos in Chinese colleges and universities, and the “Beijing University has many prostitutes” incident is just a microcosm.

A former vice-principal of Peking University made a confession to an old friend at a reception that was accidentally recorded by a media staff sitting next to him with a voice recorder and circulated among some media practitioners in Beijing.

The old friend of the vice-principal of Peking University consulted the vice-principal sitting next to him about his daughter’s desire to study at Peking University. The vice-principal immediately objected. He revealed that the current Chinese doctoral supervisors, except for all the works completed by male graduate students, will basically find one or two female doctoral students at an appropriate time. If these female doctoral students want to wear their doctoral hats, they must Will dedicate his body to the PhD supervisors. According to statistics from their Peking University professors’ circle, as many as 70% of female doctors in colleges and universities across the country were taught “knowledge” by doctoral supervisors, and they were also raped.

The vice-principal said that he didn’t want the daughters of his relatives and friends to go to Ph.D. Even if they had a strong relationship, those PhD supervisors would not let go of the fat around them. He said that if conditions permit, send his daughter abroad to study Ph.

On August 21, 2012, Zou Hengfu, a former Peking University professor and senior lifelong economist at the Research Department of the World Bank, publicly stated that Peking University is a harlot. Zou Hengfu tweeted on his Sina Weibo real-name authentication account: “As long as the dean of Peking University sees a beautiful waiter when eating in the medical room of Mengtaoyuan Peking University, he will inevitably commit adultery. The dean of Peking University professors is no exception. Therefore, Mengtaoyuan Business Hot. Except for Zou Hengfu, Peking University has too many lewd sticks.”

Later, he further explained, “It is of course an exaggeration to write that the dean of Peking University’s dean’s department is fornicating in Mengtaoyuan. Of course, I mean that the few deans, deputy deans and professors I have learned are so fornicating.” Later, Zou Hengfu published several Weibo posts, claiming that Peking University professors were involved in bad style, which caused a frenzy of reposting. Zou Hengfu was also brought to court for this.

Finance and economics columnist Han Lingguo said on Weibo: “The dean of Peking University and the professor of unspoken rules for female students are well-known things, and it is not even the news. If any dean of Peking University dares to say that Peking University has no dean or taught unspoken rules for girls, I gambled with him a hundred times. If I show evidence that Peking University has a dean or a professor who has unspoken rules for girls, Peking University can publish a news report on CCTV to admit it. If I can’t bring out the evidence that the person involved can’t produce, I Since then, immigrants will never return home.”

Li Keqiang was alarmed by Zou Hengfu’s claim that “there were too many lewd sticks at Peking University”. The September 2012 issue of Hong Kong’s “Dong Xiang” magazine, which has ceased publication, stated that various academic officials of Peking University are said to not only take pleasure in soliciting sexual services from female students (especially graduate students), but are also suspected of raping waiters in restaurants. The adulterer is afraid to report because of the high status of the academic officer, and the academic officer often compensates the victim by going through the back door to let the victim take the position of Peking University.

The article also stated that according to reliable sources: Li Keqiang, a member of the Standing Committee of the Politburo and Vice Premier who graduated from Peking University, heard the public opinion briefing from the office. He was very upset when he heard about the incident and ordered the Ministry of Education to investigate immediately, while the Ministry of Education prevarication, prevarication, and transfer Self-examination of Peking University. Peking University’s self-examination will not yield any results. In addition to refusing to exchange opinions with Peking University, the informant Zou Hengfu also claimed that he “only talked with the Central Commission for Discipline Inspection.”

Because of the impact of Zou Hengfu’s revelation incident, it is rumored that someone will hand over the evidence reported by Zou to the Central Secretariat. The Central Propaganda Department of the Communist Party of China issued an urgent notice, “It is strictly forbidden to carry out follow-up reports on the Peking University incident on paper. Not only should the reporters and editors be held accountable for their personal responsibilities, but also those with leadership responsibilities should be punished accordingly.”

The result of the incident was: Zou Hengfu lost the lawsuit, was sentenced to lose, and had to apologize to Bei Dadao. What role Li Keqiang played at the time is unknown.

The corruption of Peking University is inseparable from the behavior of school leaders. The critic Gao Xin once published an article on the Free Asia website about the scandals of two secretaries of Peking University Min Weifang and Zhu Shanlu, two principals Xu Zhihong, and principal Wang Enge, alleging that they were not only involved in corruption, but they turned Peking University into a den.

Xie Ning, who graduated from Peking University and stayed at work earlier, exposed the shady of Peking University. Xie Ning is a 1981 alumnus of the Chinese Department of Peking University. He stayed on campus after graduation and worked in the office of the school party committee. Xie Ning’s memoir “My Three Years at Peking University” pointed out that one of Zhu Shanlu’s major characteristics is that he is very keen on building relationships, especially with leaders. The article stated that “Although Zhu Shanlu is fickle, one thing he has never changed is that he is most satisfied with meeting and meeting various senior officials and celebrities in political circles.”

It is mentioned in the article that Zhu Shanlu went to the Central Party School to study for several months in 1995, and his class was full of officials from various places similar to his position. During the study, Zhu Shanlu came back and said that she would take the classmates to visit Peking University, and asked Xie Ning to contact them to arrange to take them around. In the evening, she arranged for the officials to dine at Peking University’s Shaoyuan restaurant and let the female students accompany them to sing. And arranged for two groups of girls to come to the fun.

On December 2, 2019, Peking University again exposed the scandal. A netizen broke the news on the Internet that “Feng Renjie, a teacher of the Mathematics Center of Peking University, has intervened with undergraduates, a married woman, and a PhD supervisor of Peking University cheated dozens of people at the same time!” Netizens were agitated and demanded a thorough investigation by Peking University. After that, Peking University issued a notice on December 20: Dismissing Feng Renjie, a teacher from the school, revoking his teacher qualification, and canceling his postgraduate tutor qualification.

Source: 新闻-阿波罗网 by www.aboluowang.com.

*The article has been translated based on the content of 新闻-阿波罗网 by www.aboluowang.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!