Putin’s statement on gas supplies to Europe became a vaccine against rising prices, – German expert


Russian President Vladimir Putin’s words about a possible increase in Russian gas supplies to Europe are a vaccine against high prices (“antipricing vaccine”), said Klaus-Dieter Maubach, Chief Executive Officer of Germany’s Uniper, during the St. Petersburg Gas Forum.

He stressed that high prices “are bad for our business, especially in the long term, and we are very happy that prices started to decline“. If on Wednesday the spot price of gas at the European TTF site approached $ 2 thousand per thousand cubic meters, now it is in the region of $ 1.2 thousand per thousand cubic meters.

In turn, the head of Gazprom Export, Elena Burmistrova, said: “Today we have gathered with colleagues in the room for speakers, and in the morning the first question was asked – what are the prices for gas today. And we saw that after the meeting with Vladimir Putin and after the statements that were made, gas prices dropped sharply. And we sighed with relief. And only in such a close connection between the producer and the consumer, this market can exist and develop further ”.

Maubach stressed that European markets will continue to depend on gas supplies, in particular on Russian gas.

“In Germany, we want to increase the share of renewable energy sources, and gas allows us to be flexible in the process of energy transition,” he added, noting that therefore the company wants to develop relations with Gazprom.

During the forum, Maubach also said that Gazprom itself must decide which way to supply gas to Europe. So he answered the question whether it is important for Russian gas to be supplied through Ukraine.

“It’s not that I care, this is the business of our partners,” he said, stressing that if Gazprom finds a new export option, that’s his business. “The main thing is for it to work, so that gas flows to Europe,” stressed the head of Uniper.

See also: The United States has figured out how to avenge Russia for its successes in the international arena


Source: Русская весна by rusvesna.su.

*The article has been translated based on the content of Русская весна by rusvesna.su. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!