Rep. Lee Su-jin (proportionate) of the Democratic Party pointed out on the 4th that the company had already received an internal report in relation to the case where the carcinogen formaldehyde was detected in the ‘summer carry bag’ presented and sold by Starbucks.
Rep. Lee asserted this in an interview with Starbucks Korea CEO Song Ho-seop, who was present as a witness at the Ministry of Environment’s government audit held at the government complex in Sejong on the same day.
On July 21st, a netizen who identified himself as a FITI test researcher employee in an anonymous community of office workers posted an article to the effect that “I took a test (for Starbucks Summer Carry Bag) and formaldehyde was detected.”
However, lawmaker Lee pointed out that Starbucks was aware of the incident on the 13th of the same month, a week before that.
Rep. Lee said, “I checked with the (Shinsegae Group) audit team, and the witness received a report (about this incident) on July 13.
“The witness continued to expose the public to danger even after confirming the (detection) result,” he said. I did,” he scolded.
Rep. Lee said, “On July 22, Starbucks announced through the first notice that there was no legal problem, but that it would exchange it for a coffee coupon.” I would have made money as a hostage,” he said.
To this, CEO Song replied, “I will do my best (to compensate for the damage),” and said that he would take responsibility for resolving the problem with a sincere attitude.
In fact, it is known that formaldehyde, a first-class carcinogen, was detected in the carry bags that Starbucks provided or sold to customers for about two months from the end of May. Formaldehyde is classified as a group 1 carcinogen by the International Agency for Research on Cancer under the World Health Organization (WHO).
Starbucks issued an official apology in July and started to collect carry bags. In addition, compensation and exchange measures were introduced.
By Hyun Hwa-young, staff reporter [email protected]
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]
Source: 경제 by www.segye.com.
*The article has been translated based on the content of 경제 by www.segye.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!
*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!