Jinyoung Ko “The keywords for this year and next year are ‘great reversal’ and ‘steadiness’”

Jinyoung Koh. AP Yonhap News

‘Great reversal’ and ‘steadiness’.

Jinyoung Ko (27, Solaire), who is ranked second in the world rankings, who achieved the ‘200 wins for Korean players’ on this year’s LPGA Tour in the U.S. and set the record of winning three consecutive gold medals for the first time in tour history and winning Player of the Year twice this year. And as the keywords for next year’s athlete’s life, he chose ‘great reversal’ and ‘steadiness’.

At a press conference held on the 27th, Jinyoung Ko said, “It would be great if the appearance of lifting the Player of the Year trophy again next year would be great again next year,” said Jin-young Ko. same,” he said. Jinyoung Ko lost the world No. 1 ranking, which he had held for 112 weeks as he fell into a slump due to a shot hunt at the beginning of the season, to Nelly Korda (23, USA) at the end of June. However, since September, the sharp shot from the past has been revived, and with 5 wins in the season, it was a great reversal that swept individual titles such as multiple victories and prize money, and Player of the Year.

Jinyoung Ko also revealed his ambition to focus on physical training while the tour is off and maintain his steadfastness next year. Jinyoung Ko said, “I have achieved the 3rd consecutive trophy of the prize money, but there is still a long way to go. Participating in the competition itself is a great motivator.” Jinyoung Ko said, “I plan to go to the United States with a trainer I have been with for 10 years and get a lot of help, and I am still training 2-3 times a week or 4 times a week. We are focusing on uploading,” he explained. He added, “If you have too many muscles, your body will grow bigger and you won’t be able to swing or rotate well, so I plan to try to maintain my performance while also doing flexibility exercises.”

Foreign media picked Jinyoung Ko and Corda’s competitive structure next year as a remarkable story of the LPGA Tour, and in a recent media interview, Corda evaluated Jinyoung Ko as a really flawless player from tee shot to putt. In this regard, Jin-young Ko said, “Korda is good at both tee shots and putts, hits straight from a distance, and uses various shots well.”

Photo = AFP Yonhap News

Jinyoung Ko, who suffered from difficulties in the beginning of the season enough to reveal that he went through ‘golf puberty’ himself, said, “There was a brief period of hardship that caused confusion about my identity. I thought a lot that there is a sweet gift if you endure it well.”

Photo = AFP Yonhap News

He did not spare any advice to juniors who will advance to the US stage next year. Jinyoung Ko said, “On the domestic tour, after the game on Sunday, you can have personal time with family and friends on Mondays and Tuesdays, but in the United States, after the game, you have to travel by plane and another practice continues.” “The US tour itself is only golf. It’s a good environment where you can do it, but it also means that you have to give up on other things and play golf. Therefore, I miss Korea and I can feel a lot of loneliness.” Jinyoung Ko advised, “The characteristics of the grass change every week, so it is necessary to bump, feel, learn and increase your skills.”

Jinyoung Ko, who watched the broadcast of the PNC Championship in which ‘golf emperor’ Tiger Woods (46, USA) played with his son Charlie at dawn, said that he would like to participate with his mother if a similar tournament is held in Korea. Jinyoung Ko is scheduled to depart for the United States on January 12 next year, and is expected to step on the field for the first time in the season at the Asian Swing or the mainland United States.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]


Source: 스포츠 by www.segye.com.

*The article has been translated based on the content of 스포츠 by www.segye.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!