Easter explained for Brits: the guide with which you crack up on Twitter

Holy Week is one of the great tourist attractions in Spain. Many cities these days become one of the points with the most people in the country and the different processions cause a wave of followers either by Spanish citizens or from other countries.

There are many visitors who come to Spain at this time and a Twitter thread wanted to explain, in a curious and humorous way, the Spanish Holy Week to the British.

The @iSaBeLIiFaKe1 account has wanted to make this particular guide to one of the main festivals in our country for British citizens. He has done it his way, with a lot of humor, which has made this thread a viral phenomenon. The tweet that starts that thread already has more than 4,600 ‘likes’.

Thus, to explain the Christ of the Good Death, which comes out every Holy Thursday in Malaga, he says that “it is a ceremony where some beefeaters dressed in carpet green, they cover Jesus. Come on, as they did with Ferguson when he won the Premier with Manchester United. They sing the anthem The Boyfriend of the Dead”.

From the saeta, which is the “Squire’s Susan Boyle”, he says that it is “like our much exported balconing, but in a soft plan: they already complain before falling. AAAAYAYAYAYAYAYAYAYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY They bawl louder than the north end of the Stanford Bridge. Like our changing of the guard at Buckingham, but in a doll version.”

Of the Nazarenes it is “like mixing Robin Hood with the girl from The Ring. Malrollito everywhere. You do not know if you are going to a religious act, or to the gallows. His favorite song is “Zombie” by The Cranberriers. Fervor in slow motion. Safe sex, always with a hood. Palpatinitos”.

The brotherhoods are “more select and closed groups than for an illegal timba in a Birmingham pub. When several come out at the same time, it looks like the opening parade of the Olympic Games. They watch the weather forecast more than in Formula 1. Hooligans of class well. Clones”.

La Madrugá, the main point of Holy Week in Seville, explains that “since it is not very hot in Seville, everyone goes out to the street at the same time, to see the Vatican Grand Prix. Like a Bristol rave, but in a holy way and stuff. More images per second than on a 4K monitor. Woodstock cuckoo.”

The costaleros “take pilates to another level. The two parts of the body that exert the most force are the shoulders and the asshole, because a fart there does not take prisoners. Walking Santa Daisy. Mudanzas La Milagrosa SL The blacks of the coffin, but with flow”.

For its part, the torrijas are a “gastronomic procession of calories ending in your lorzas. More dripping than the panties of a woman in her forties watching Ghost. The bread is not bathed, it is drowned. Dessert sponsored by SuperGlue3. With a little sugar, to ensure a heart attack”.

To explain the wake stew, this account writes that “it is a mix of Fish & Chips and the typical British breakfast. A gem, come on. The farts aren’t going to be methane, they’re going to be firedamp. “You can’t eat meat.” Well, the dish is two minutes from cooking to run. BURP!”

Among other things, the Hellín drum is also named, which is “the tradition with the most repercussion in the country. How to loop Faithless’s “Insomnia” on Spotify. You’ll Never Drum Alone. Camouflaged macro bottle. They all end up beaten.”

About the mona de pascua he says that “it is the typical sweet to end Holy Week. It has digivolved from a kind of cake to an edible Ninot de las Fallas. Pal Instagram you take a picture of the pastry shop window, but in the end you buy the Mercadona one”.

Easter desserts

Source: HuffPost Spain for Athena2 by www.huffingtonpost.es.

*The article has been translated based on the content of HuffPost Spain for Athena2 by www.huffingtonpost.es. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!