Chilean national holiday (1925) – JOSEP CARNER ‘BELLAFILA’ 1925

Article by Carner (Barcelona, ​​1884 – Brussels, 1970) a The Voice of Catalonia (18-IX-1925). Tomorrow is Chile’s national holiday. They commemorate having become independent from Spain. Yesterday in Mexico they also celebrated the bicentennial of national independence. Spain lost territories despite having a well-armed army. The Spanish Crown – stubborn in not agreeing – has never had the talent of the British, which with the Commonwealth maintains some authority over former colonies.

The eighteenth of September is the Chilean National Holiday. Many Catalans who live in the beautiful country of the Pacific -born, like Catalonia, of the commitment between the sea and the mountains, of the idyll, Maragall would say, between a shepherd and a mermaid- will wholeheartedly associate with the pro-independence commemoration of a region that sought freedom and knew how to keep it, wanted independence and its sensitivity has not faded at all, going to school next to other older countries. The economic development of Chile is of ten English; the military order and the colonization of the forest zone is of ten Germany; the methods of France have perfected viticulture and insinuated the great metallurgical industries. But, as Prince Louis of Orleans said (with words valid even in the current state of extraordinary luxury and refined receptivity of Chile): ‘a truly national city. Santiago is Chilean, Chilean enough ”. The negligible minority of people of color – which, on the other hand, considerably exceeds, in most Latin American countries, the Caucasian element – gives Chilean evolution a comparative tone of stability, seriousness, aptitude; the scarcity of immigration has allowed for the coherence and homogeneity of race; the good stimulating weather of the climate, which knows nothing but in the desert of the north the nervousness so common in other American republics, has made the Chilean a personal vigor that makes him the best soldier and the most resilient worker of South America. Only one revolution (1891) has known Chile, and she was in defense of the Constitution and Parliament. A single coup, in recent times, and with known characteristics, has been repaired by the undeniable and active civic sense of a people who, rather than retire to the old lineage, can accept the title that gave Rubén Dario of “South American English”. Another example has just given this sensible people. Chilean President Alessandri, a Democrat, has unreservedly pledged to accept the plebiscite that, under Pershing’s presidency, must decide on the final fate of the provinces of Tacna and Arica, while dictatorial Peruvian President Laguía has spoken explicitly twice the use of military force if the result of the plebiscite is not favorable to Peruvian aspirations.

Source: – Portada by

*The article has been translated based on the content of – Portada by If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!