Breaking the chain – Bhorer Kagoj

Not in the chain of chaos
The bondage will be shattered,
Will cross the barrier to cross the desert
Sweet, beautiful love,
Let’s win, let’s win.

Actress Ajmeri Haque Bandhan thinks that the words of Kazi Nazrul Islam are her own. As if Nazrul had said his words verbatim. That is what the actress was saying. Recently, a musical film has been made with Kazi Nazrul Islam’s song Joy Hok. Bandhan has acted in it. The musical film has been shot in the remake of Thanchi area of ​​Bandarban. Bandhan shared several stills of the scene through his social media. He is seen in one of the stills holding Bandhan wrapped in various rubbish. And he wants to fly with both hands like a bird’s wing, tearing everything in the sky! This still image proves that the meaning of Nazrul’s song has been beautifully expressed. In addition, several other stills have highlighted the various obstacles to our social system.
When contacted by Bandhan about the musical film, Bandhan said that he fell in love with Nazrul after listening to the song. It’s like Bandhan’s own words.
He said, ‘The first time I heard the song, I was stung. I cried. I was listening and thinking Ñ this is my word. ‘
The shooting of the musical film lasted for two days in a row. The whole team had to stay in the river for two days. Speaking about this, Bandhan said, ‘I am very scared of water. Because I don’t know how to swim. Yet I had to stay in the water for two days. Behula has to make a scene like he was floated in water. But I had to float in the water instead of the raft. ‘
Bandhan, who did not know how to swim, dropped himself into the river with a strange thought. Stay afloat! Sharing this strange thing, Bandhan said, ‘When Piplu Bhai told me to float in the water, at first I was scared, but when I left my body in the water to float, it seemed like I was floating somewhere in the current where I was released! And from this thought I floated in the water. I didn’t know when I hit a rock and started floating against the current. ‘
When some work and one’s own thoughts become one, then the fatigue of work becomes sleepy. As has been the case with this work. In doing so, he had to move to a remote area, outside of civil civilization. However, Bandhan is not regretting not getting everything he got in urban life there. On the contrary, he felt that he had got a lot in the midst of not getting it, he felt what human life really is! Talking about this, Bandhan said, ‘I had to go to the forest and change my clothes. No network, no citizen noise. Yet I have enjoyed this life. I had to stay out of the network, or where to go Ñ these were not in my head. I felt that I was able to express my inner unspoken words, hidden pains, annoyances in this musical film. The audience will probably understand it after the release.
Although Kazi Nazrul talks about the overall release of his song, Bandhan said that the issue of women’s release has been given priority in the musical film. She said that women everywhere are being deprived of everything and their inner anguish, fear and oppression have been highlighted in the scenes of the musical film.
By the way, Sushmita Anis has given voice to the song in Arnab’s music arrangement and Piplu R Khan is making a musical film. The musical film was shot on February 26 and 27.
:: Fair Reporter


Source: Bhorer Kagoj by www.bhorerkagoj.com.

*The article has been translated based on the content of Bhorer Kagoj by www.bhorerkagoj.com. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!