After conservation and renovation work at the memorial center dedicated to the paratrooper and poet Hannah Szenes, the audience is invited to come, get to know and remember
“my God my God
That it will never end
The sand and the sea,
The rustling of the water,
Lightning in the sky,
The prayer of man ”
Walk to Caesarea (Known in its opening words, Eli, Eli) is a Hebrew song written by Hannah Szenes on November 24, 1942. The song was composed in 1945 by David Zehavi, and became identified with the character of Hannah Szenes.
As part of the events of the 100th anniversary of Hannah Szenes’ birth, it was inaugurated last night (Monday) in an exciting event, organized by the Council for the Preservation of Heritage Sites in Israel and Kibbutz Sdot Yam, Beit Hanna Szenes BKibbutz Sdot Yam, After the preservation, renovation and display of the kibbutz paratrooper, who had been executed by the Nazis, was completed. The ceremony was honored in the presence of the President of the State, Yitzhak (Buzi) Herzog And his wife Michal, And members of the family of Hannah Szenes, Leah Goldin (Mother of Hadar the 14th), Nadia Cohen (Widow of the spy Eli Cohen), a unit of young paratroopers and many other guests. Greetings and stories were played at the event, an artistic program was presented and refreshing refreshments were offered, and a particularly moving section was when the choir sang “Eli Eli” and was joined by “Voice and Silence” dancers, who translated the singing into sign language.
The renovated Hanna Szenes House is the result of a collaboration between the Council for the Preservation of Heritage Sites in Israel, the Ministry of Culture and Sports, the Heritage Division of the Ministry of Jerusalem and Heritage, the Regional Council and the Kibbutz. In memory of Hannah Szenes, members of Kibbutz Sdot Yam established the memorial center named after her – Beit Hanna Szenes. In the house, which can now, after preservation and renovation, host groups and individuals, are authentic manuscripts of Hannah and an exhibit describing her resume. The visitor center features an audio-visual spectacle that tells the story of Hannah Szenes’ life, mission and death (the spectacle in six languages), as well as a corner dedicated to the life story of the other six paratroopers killed on the mission, including their photographs, and a monument from the Budapest cemetery.
Hannah Szenes, a paratrooper and poet, was born in Hungary in 1921. As an avid Zionist, she immigrated to Eretz Israel, studied for two years at the agricultural school in Nahalal and joined Kibbutz Sdot Yam as a member. In the midst of the Holocaust, she went on a rescue mission as one of the settlement’s paratroopers. Crossing the border into Hungary she was captured, tortured and executed. She was 23 when she died. Hannah Szenes’ estate contains a fascinating diary, many letters, a play and about 40 songs, including “Walk to Caesarea”, “Blessed is the Match”, “Call and Walk” and more.
Director General of the Council for the Preservation of Sites, Omri Shalmon, Expressed hope that: “The renovated Hanna Szenes House will become a focal point for visits by IDF soldiers and commanders’ courses, as well as students who will learn about the heroic heritage of Hannah and her friends, who fell beyond the Nazi enemy lines.” Shalmon added: “The house is intended to make the heritage of Jewish heroism in World War II accessible to the general public.” Indeed, the character of Hannah Szenes and her short but charged life events, serve as role models, on which generations have been educated. Hannah Szenes as a symbol of sacrifice for the country, her heroism and yet the sensitivity and spirituality that emanates from her songs and memories, are an inspiration to all.An abbreviated address for this article: https://www.ias.co.il?p=117906
Source: IAS by www.ias.co.il.
*The article has been translated based on the content of IAS by www.ias.co.il. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!
*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!